රතන සූත්‍රය – අර්ථය සමඟ

wesak pohoya

යානීධ භූතානි සමාගතානි – භුම්මානි වා යානිව අන්තලික්ඛෙ

සබ්බේ ව භූතා සුමනා භවන්තු – අථොපි සක්කච්ච සුනන්තු භාසිතං

තේරුම

භූමියෙහි උපන්නා වූ හෝ අහසෙහි උපන්නා වූ හෝ යම් මනුෂ්‍ය කෙනෙක් මෙහි රැස් වූවාහු වෙත් ද, ඒ සියලු භූතයෝ සතුටු සිත් ඇත්තාහු වෙත් වා. තව ද මාගේ වචනය මනාකොට අසත්වා.

තස්මාහි භූතා නිසාමේථ සබ්බේ – මෙත්තං කරොථ මානුසියා පජාය

දිවා ච රත්තෝච හරන්ති යෙ බලිං – තස්මා හි නෙ රක්ඛථ අප්පමත්තා

තේරුම

අමනුෂ්‍යයිනි, යම් කරුණක් සඳහා තෙපි රැස්ව සිටින්නාහුද? එහෙයින් සියල්ලෝම මාගේ ධර්මය අසවු. මනුෂ්‍ය ප්‍රජාව කෙරෙහි මෛත්‍රිය කරවු. යම් මනුෂ්‍ය කෙනෙක් රෑ දාවල්හි තොපට පූජා ගෙනෙත් ද? එහෙයින් ඔවුන් රකිවු.

යං කිඤ්චි විත්තං ඉධ වා හුරං වා – සග්ගෙසු වා යං රතනං පණීතං

න නො සමං අත්ථි තථාගතෙන – ඉදම්පි බුද්ධෙ රතනං පණීතං

එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

මනුෂ්‍ය ලෝකයෙහි හෝ අවශේෂ ලෝකයෙහි හෝ යම් ධනයක් වේ ද, දෙව ලෝකයන්හි හෝ යම් රත්නයක් වේ ද? ඒ කිසි තැනෙක තථාගතයන් හා සමාන වූ ධනයක් හෝ රත්නයක් හෝ නැත්ම ය. බුදුරදුන් කෙරෙහි මෙය ද ශ්‍රේෂ්ඨ වූ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සත්වයනට සෙත්වේවා.

ඛයං විරාගං අමතං පණීතං – යදජ්ඤගා සක්‍යමුනී සමාහිතො

න තෙන ධම්මේන සමත්ථි කිඤ්චි – ඉදම්පි ධම්මෙ රතනං පණීතං

එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

ආය¸මාර්ග සමාධියෙන් සුපිහිටි සිත් ඇති ශාක්‍ය කුලයෙහි උපන් මුනි තෙම රාගාදීන් ක්ෂයවන්නා වූ රාගාදියෙන් වෙන් වූ ප්‍රණීත යම් නිවනක් නුවණින් අවබෝධ කළේ ද, ඒ නිර්වාණ ධර්මය හා සමාන වූ කිසි රත්නයෙක් නැත. මෙය ද ධර්මයෙහි ශ්‍රේෂ්ඨ වූ රත්න භාවයෙකි. ඒ සත්‍ය බලයෙන් සෙත් වේවා.

යං ඛුද්ධ සෙට්ඨො පරිවණ්ණයී සුචිං – සමාධිමානන්තරිකඤ්ඤ මාහු

සමාධිනාතෙන සමොන විජ්ජති – ඉදම්පි ධම්මෙ රතනං පණීතං

එතෙන සච්චෙන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

බුද්ධ ශ්‍රේෂ්ඨ තෙමේ ඉතා පිරිසිදු යමක් ප්‍රශංසා කොට ප්‍රකාශ කෙළේ ද? එය ආනන්තරික සමාධියයි කියති. ඒ සමාන වූ අන්කිසි සමාධියක් නැත. මෙය ද ධර්මයෙහි ශ්‍රේෂ්ඨ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සෙත්වේවා.

යෙ පුද්ගලා අට්ඨ සතම්පසත්ථා – චත්තාරි එතානි යුගානි හොන්ති

තෙ දක්ඛිණෙය්යා සුගතස්ස සාවකා – එතෙසු දින්නානි මහප්ඵලානි

ඉදම්පි සඞඝෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

බුද්ධාදී සත් පුරුෂයන් විසින් පසස්නා ලද යම් අෂ්ඨාර්ය පුද්ගල කෙනෙක් වෙත්ද, පසස්නා ලද යම් එක් සිය අටක් ආර්ය පුද්ගල කෙනෙක් වෙත් ද ඔවුහු යුග සතරක් වෙති. බුදුන් ගේ ශ්‍රාවක වූ ඒ ආය¸ පුද්ගලයෝ දක්ෂිණාවට සුදුසු වෙති. ඔවුන් කෙරෙහි දුන් දානයෝ මහත්ඵල ඇත්තාහු වෙති. මෙය ද සංඝයා කෙරෙහි ප්‍රණීත වූ රත්නභාවයකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සෙත් වේවා.

යෙ සුප්ප යුත්තා මනසා දළ්හේන – නික්කාමිනො ගොතම සාසනම්හි

තෙ පත්තිපත්තා අමතං විගය්හ – ලද්ධා මුධා නිබ්බුතිං භුඤ්ජමානා

ඉදම්පි සංඝෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චෙන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

යම් රහත් කෙනෙක් ගෞතම ශාසනයෙහි මනා කොට යෙදුනාහු ස්ථිර සිතින් සියලු කෙලෙසුන් ගෙන් නික්මුණාහු ද, ඔවුහු නිවනට අරමුණු වශයෙන් බැස ඵල සමවත් සුවය නොමිලයේ ලැබ අනුභව කරන්නාහු පැමිණිය යුතු රහත් ඵලයට පැමිණියාහු වෙති. මෙය ද සංඝයා කෙරෙහි ප්‍රණීත වූ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සෙත් වේවා.

යථින්ද ඛීලො පඨවිංසිතො සියා – චතුබ්භිවාතෙහි අසම්පකම්පියො

තථූපමං සප්පුරිසං වදාමි – යො අරියසච්චානි අවෙච්ච පස්සති

ඉදම්පි සඞඝෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

ඉන්ද්‍රඛීල නම් වූ කණුව යම්සේ පොළොව ඇතුළට පිවිස සිටියේ සිවු දිගින් හමන සුලඟින් සොලවාලිය නොහැකි වන්නේ ද? යමෙක් ආර්ය¸ සත්‍යයෙන් නුවණින් බැස දකී නම් ඒ සත් පුරුෂයා එබඳු ඉන්ද්‍රඛීලය හා සමාන කොට කියමි. මෙය සංඝයා කෙරෙහි ප්‍රණීත වූ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සත්වයනට සෙත් වේවා.

යෙ අරිය සච්චානි විභාවයන්ති – ගම්භීර පඤ්ඤෙන සුදෙසිතානි

කිඤ්චාපි තෙ හොන්ති භුසප්පමත්තා – න තෙ භවං අට්ඨමං ආදියන්ති

ඉදම්පි සඞඝෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

යමෙක් ගැඹුරු නුවණ ඇති සර්වඥයන් වහන්සේ විසින් මැනවින් දේශිත ආර්ය¸ සත්‍යන් තමනට ප්‍රකට කෙරෙත්ද? ඔවුහු කිසිසේත් බොහෝ සේ පමාවූවෝ වෙත්ද, ඔවුහු අටවන භවයක් නම් නො ගනිති. මෙය ද සංඝයා කෙරෙහි ශ්‍රේෂ්ඨ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සෙත්වේවා.

සහාවස්ස දස්සන සම්පදාය – තයස්සුධම්මා ජහිතා භවන්ති

සක්කාය දිට්ඨි විචිකිච්ඡිතඤ්ච – සීලබ්බතං වාපි යදත්ථි කිඤ්චි

චතූහපායෙහිච විප්පමුත්තො – චඡාභිඨානානි අභබ්බොකාතුං

ඉදම්පි සඞඝෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

දර්ශන සමාපත්තිය සමග ම සක්කාය දිට්ඨිය ද, විචිකිච්ඡාවද යම්කිසි සීලබ්බත පරාමාසයෙක් ඇත්නම් එය ද යන සංයෝජන ධර්ම තුන ඔහු විසින් හරන ලද්දාහු වෙති. හේ සතර අපායෙන් මිදුනේ ද වේ. පඤ්චානන්තරිය කර්ම හා අන්‍ය ශාස්තාවරයකු ඇදහීම ද කරන්නට සුදුසු නො වේ. මෙය සංඝයා කෙරෙහි ශ්‍රේෂ්ඨ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සත්වයනට සෙත්වේවා.

කිඤ්ඤාපි සො කම්මං කරෝති පාපකං – කායෙන වාචා උද චෙතසා වා

අභබ්බො සො තස්ස පටිච්ඡාදාය – අභබ්බතා දිට්ඨ පදස්ස වුත්තා

ඉදම්පි සඞඝෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

ඒ සෝවාන් පුද්ගල තෙමේ තිදොරින් යම් පවක් කෙරේද? හෙතෙම එය සඟවාලීමට නො හැකි වෙයි. නිවන් දුටුවහු ගේ පව් සැඟවීමේ නො හැකි බව සංඝයා කෙරෙහි ප්‍රණීත වූ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සත්වයනට සෙත් වේවා.

වනප්පගුම්බෙ යථා ඵුස්සි තග්ගෙ – ගිම්හාන මාසේ පඨමස්මිං ගිම්හේ

තථූපමං ධම්මවරං අදෙසයි – නිබ්බාණගාමිං පරමං හිතාය

ඉදම්පි බුද්ධෙ රතනං පණීතං – ඒතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

ගීෂ්ම ඍතුවෙ පළමු වන බක් මසෙහි රුක් ලැහැබ් යම්සේ පිපුණු අග ඇත්තේ වේ ද? බුදුරජ තෙම එබඳු උපමා ඇති නිවනට පමුණුවන උතුම් ධර්මයක් පරම හිත පිණිස දෙසී ය. මෙය බුදුරදුන් කෙරෙහි ශ්‍රේෂ්ඨ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සත්වයනට සෙත්වේවා.

වරො වරඤ්ඤු වරදො වරාහරො – අනුත්තරො ධම්මවරං අදෙසයි

ඉදම්පි බුද්ධෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

උතුම් වූ නිවන දන්නා වූ නිවන දෙන්නා වූ ශ්‍රේෂ්ඨ වු බුදුරජාණන් වහන්සේ උතුම් ධර්මයක් දෙසූ සේක. මෙය ද බුදුරජාණන් වහන්සේ කෙරෙහි ශ්‍රේෂ්ඨ වූ රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ බලයෙන් සත්වයනට සෙත් වේවා

ඛීණං පුරාණං නවං නත්ථි සම්භවං – විරත්ත චිත්තා ආයතිකෙ භවස්මිං

තෙ ඛීණා බීජා අවිරූළ්හිච්ඡන්දා – නිබ්බන්ති ධීරා යථා යං පදීපෝ

ඉදම්පි සඞඝෙ රතනං පණීතං – එතෙන සච්චේන සුවත්ථි හොතු

තේරුම

යම් කෙනෙකුගේ පුරාණ කර්ම ගෙවී ගියේ ද, පහළ වන අළුත් කර්මයකුත් නැත් ද, මතු භවයෙහි නො ඇලුණූ සිත් ඇති ක්ෂය කළ ප්‍රතිසන්ධි විඥාන බීජ ඇති වැඩෙන ඡන්දයක් නැති ඒ ධෘතිමත් රහත්හු මේ නිවුණු පහන් මෙන් පිරිනිවෙති. මෙය ද සංඝයා කෙරෙහි උතුම් රත්න භාවයෙකි. මේ සත්‍ය බලයෙන් සෙත්වේවා.

යානීධ භූතානි සමාගතානී – භුම්මානි වා යානිව අන්තලික්ඛෙ

තථාගතං දෙව මනුස්ස පූජිතං – බුද්ධං නමස්සාම සුවත්ථි හොතු

තේරුම

පොළොවෙහි උපන් හෝ අහසෙහි උපන් හෝ අමුනුෂ්‍ය කෙනෙක් මෙතැන්හි රැස්ව සිටිත්ද, ඒ අපි දෙව් මිනිසුන් විසින් පුදනලද බුදුරදුන් වඳිමු. මේ සත්‍ය බලයෙන් සෙත්වේවා.

යානීධ භූතානි සමාගතානී – භුම්මානි වා යානිව අන්තලික්ඛෙ

තථාගතං දෙව මනුස්ස පූජිතං – ධම්මං නමස්සාම සුවත්ථි හොතු

තේරුම

පොළොවෙහි උපන් හෝ අහසෙහි උපන් හෝ යම් අමුනුෂ්‍ය කෙනෙක් මෙතැන්හි රැස්ව සිටිත් ද? ඒ අපි දෙව්මිනිසුන් විසින් පුදන තථාගත දේශිත ධර්මය වඳිමු

යානීධ භූතානි සමාගතානී – භුම්මානි වා යානිව අන්තලික්ඛෙ

ථාගතං දෙව මනුස්ස පූජිතං – සඞඝං නමස්සාම සුවත්ථි හොතු

තේරුම

පොළොවෙහි උපන් හෝ අහසෙහි උපන් හෝ යම් අමනුෂ්‍ය කෙනෙක් මෙතැන්හි රැස්ව සිටිත් ද, ඒ අපි දෙවි මිනිසුන් විසින් පුදන ලද ශ්‍රාවක සඞඝයා වහන්සේ වඳිමු.

Leave a Reply